Hope one day this planet will be one with love.
Credit: lazedfantasy
Перевод с английского: shiny_neko
Beta: [Qwerty]

Warning: Я не профессиональный переводчик, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^

Архив переводов

22.03.2010
12.00


Большое спасибо за энергию в Сендае.

И хотя на улице шел снег, внутри ZEPP SENDAI горел огонь.


25.03.2010
12.30


Здравствуйте, здравствуйте!!

Это Сакаи, о котором ходили слухи, что в последнее время ему нездоровилось.
Все кто так думал, идите на…!!!!!!!!!!!!
Такого быть не может!!!!!!!!!!!!!!

А теперь на повестке дня:

@темы: info - The Gazette

Комментарии
25.03.2010 в 15:08

странно но в моём избранном теперь два поста про его блог. мож ты всё таки не удалила? :hmm:
25.03.2010 в 15:16

Hope one day this planet will be one with love.
Ты сейчас себя запутаешь милая XD
Я выложила пост и у себя, и на сообщество the Gazette
25.03.2010 в 15:19

маленько я дурак :lol:
25.03.2010 в 15:22

Hope one day this planet will be one with love.
Ты перетрудилась)))) Съешь шоколадку!!!
25.03.2010 в 15:29

да я всего то тока инью и этот кусочек бетила, так что я адекватная :five:
25.03.2010 в 15:42

учитывая какими цветами их выделяет (?) сакаи в постах и как их выделяли и раньше, то это желтый(рейта), зеленый(кай), фиолетовый(уруха), синий(аой), красный(руки).
но на эту викторину не нужно отвечать хД
спасибо, что взялись за перевод не февраля, который я уже заканчиваю.
25.03.2010 в 15:45

Hope one day this planet will be one with love.
Aivelin я так и подумала, что февраль лучше вам оставить XD
25.03.2010 в 15:54

тогда я заберу розовые :five:
*хм а может попереводить блог Рейтовского дизайнера, он про Газетто тоже иногда пишеn :hmm:*
25.03.2010 в 18:13

Заблуждение не перестаёт быть заблуждением от того, что большинство разделяет его. (с)Лев Толстой
спасибо)
25.03.2010 в 18:32

[ Qwerty ] было бы интересно)
25.03.2010 в 19:29

Hope one day this planet will be one with love.
хм а может попереводить блог Рейтовского дизайнера, он про Газетто тоже иногда пишеn
Отличная идея Крис :inlove:
25.03.2010 в 23:24

хорошо =)
тогда на днях думаю начать ))
26.03.2010 в 11:29

Azzzzzz
спасибо за перевод).
а почему аою -синие?.... я бы серые отдала.))
26.03.2010 в 15:07

может потому что в переводе с японского "аой" это синий ;-)
26.03.2010 в 15:12

мальва
26.03.2010 в 20:06

sanitarium
даже самых смелых предположений нет)
26.03.2010 в 20:32

Aivelin и она тоже ))
есть несколько иероглифов с чтением аой, но с разным написанием )))
26.03.2010 в 20:36

однако подразумевается одно. хотя какая разница, когда это используется как имя.
26.03.2010 в 21:02

В случае Аоя это именно мальва или роза =)
Но вообще Аой это женское имя, в таком произношении =)
26.03.2010 в 21:07

ну если вспомнить другого аоя то скорее всего)
спор об имени аоя вечен.
28.03.2010 в 15:32

Azzzzzz
продолжая тему имени Аой, хочу добавить, что при разном написании, но одинаковом произношении, это может означать даже зеленый. хД
28.03.2010 в 15:48

hika_ мы об этом тоже упоминали )))
04.05.2010 в 13:00

почитаем почитаем..сасибо автор))